-->

"Aquello que llevamos haciendo durante años, ¿es realmente lo que queremos hacer?"· 'Cinco horas con Amancio' · Ñaque edit.

"Aquello que llevamos haciendo durante años, 

¿es realmente lo que queremos hacer?"
#NOVEDAD

"Cinco horas con Amancio" 
· Antonio García-Catalán Barchino
EBOOK · Literatura dramática· colec: eTEATRO · ÑAQUE Editora


‘Cinco horas con Amancio’  una historia de risas garantizadas, pues están comprobadas. 

Una de las primeras escenas que nos describe Antonio en su obra es la imagen de Carmela delante del féretro de de Amancio recordando o reprochándole algo, quizás por haberse muerto.
(Sentada, al lado del féretro, está CARMELA, la viuda, vestida con un elegante vestido de medio luto, afectada o incluso sobreafectada, primorosamente maquillada por lo que debe llorar sin lágrimas para que ninguno de los afeites se corra donde no deba. Y a su vera MERCHE, una amiga, muy nerviosa ella, ojerosa, algo demacrada y con un incontrolable tic que le hace relamerse con la lengua todos los recovecos de su boca reseca. Para intentar controlarlo come compulsivamente chicles, que tira cada poco tiempo.)

Se trata de la primera publicación de teatro de este fantástico autor, Antonio García- Catalán Barchino, y nos cuenta; -realmente me ha sorprendido, me ha sorprendido, por la cantidad de dudas e inseguridades que me ha ocasionado colocar la palabra ‘definitiva’ en el encabezamiento de la versión que he enviado a la editorial.  

Cómo dice el autor en su prólogo, la obra es una desadaptación, puesto que la obra original estaba escrita para diecisiete actores y actrices, Antonio quiso explorar la posibilidad de reducir el número de personajes para su publicación, definir mejor la trama y aprovechar todas las ideas que surgieron durante la representación. Luego la historia evolucionó por otros derroteros muy diferentes, no pudo resistiese a jugar con el título y salió lo que salió.

Aquello que llevamos haciendo durante años, ¿es realmente lo que queremos hacer? Esas personas que nos rodean, ¿están satisfechas son su vida a nuestro lado? ¿Hasta qué punto conocemos a esas personas? ¿Nos ocultan algo? ¿O nosotros les ocultamos una parte de nosotros mismos? Si a todos estos interrogantes metafísicos les añadimos una dosis de humor nos encontraremos frente a frente con el difunto Amancio, su viuda Carmela y sus vidas al descubierto – nos explica Antonio sobre esta maravillosa obra. 

Algo curioso y de lo más gracioso qué destacaría de esta obra es toda la trama entorno al famoso y deseado gominol ¡¡

  • amancio · ¡Sacrílegos! ¡Qué poco respeto! Bailando y cantando, hasta el culo de gominol, y yo ahí de cuerpo presente. ¡Sinvergüenzas! (pausa) Y yo sigo sin saber qué me pasó… ni quién me mató… ni dónde está la palangana para poner los callos en remojo. ¡Maldita sea mi suerte!.
Comedia · 7 personajes (2 hombres y 5 mujeres)

Si te apetece puedes adquirir directamente el texto en ebook 'Cinco horas con Amancio'  en libreriadeteatro.com por sólo 5,95 euros.

Si te ha gustado este artículo, compártelo con las personas que realmente te importan ¡





Cristina M.Ruiz



Directora · ÑAQUE Editora
Consultora creativa · MOMENTO devising consultors 


Ver el perfil de Cristina M  Ruiz Pérez en LinkedIn






Es una iniciativa de LIBRERÍA DE TEATRO y ÑAQUE Editora


http://www.libreriadeteatro.com/



'Teatro Escogido' · Todos interpretamos · #textoteatral ÑAQUE

"Todos interpretamos"
#NOVEDAD



"Teatro escogido" · El cobrador · Europa Hogar · Pabellón de caza 
· Mariano García Arzoz
Literatura dramática· colec: TXTO · ÑAQUE Editora


Todos interpretamos.

Ninguno sabemos, sin embargo, cómo está entretejida
la mentira de nuestros personajes en la verdad de nosotros mismos.
Nos negamos a sabernos.
Actuamos y vivimos y esto es realidad.

Solo en el escenario comprendemos la vida,
su ilusión, su mentira, su verdad.
Solo las metáforas pueden expresarla como si estuvieran formuladas
para la grandiosidad  de la escena,
para su borde extremo,
el borde extremo de su realidad que es la muerte.

Hasta el silencio se vuelve dudoso
cuando acecha su ceguera profunda y más alta:
representar es morir sin muerte,
cortejar amistosamente a la muerte y divertir a los dioses,
público para el que ha sido creado el lodazal del teatro
en el que interpretar la desventura hirviente y oscura
que tú y yo somos.

"TEATRO ESCOGIDO" es un volumen que comprende tres textos teatrales: 'El cobrador', 'Europa Hogar' y 'Pabellón de caza', de autor Mariano García Arzoz, autor ñaquero con su texto anterior 'El guapo'

El cobrador y Europa Hogar, son obras dramáticas que dan testimonio de nuestra época y un poco de todos nosotros. Todos tenemos dos vidas, una real y otra fingida, lo mismo los personajes. Son obras inconformistas y lo son también con el lenguaje.
Pabellón de caza es una tragedia; es también un intento de renovarla como forma, es correr el riesgo de hacer que una idea abstracta como la violencia terrorista se convierta en algo estilística y estructuralmente interesante para el espectador.

El cobrador · 16 personajes
Europa Hogar · 4 principales, más otros 15
Pabellón de caza · 7 personajes

Si te apetece puedes adquirir directamente el texto 'Teatro escogido' en libreriadeteatro.com (PVP 10 euros)

Si te ha gustado este artículo, compártelo con las personas que realmente te importan ¡ 





Cristina M.Ruiz



Directora · ÑAQUE Editora
Consultora creativa · MOMENTO devising consultors 


Ver el perfil de Cristina M  Ruiz Pérez en LinkedIn






Es una iniciativa de LIBRERÍA DE TEATRO y ÑAQUE Editora


http://www.libreriadeteatro.com/



Glotodidáctica teatral. Teatro que hace hablar y escribir en otras lenguas. Parla italiano · Ñaque Pedagogía teatral

· Teatro que hace hablar y escribir en otras lenguas·





#NOVEDAD
''Glotodidáctica teatral'
· Donatella Danzi · Giuseppina Danzi ·
Pedagogía teatral· colec: eTEATRO · ÑAQUE Editora

Entre el 27 de marzo Día Mundial del Teatro, y el 23 de abril, Día Mundial del Libro, surge, la noche de los teatros, el 1 de abril, Glotodidáctica Teatral. Un libro que habla de teatro. Teatro que hace hablar y escribir en otras lenguas. Teatro, texto, lenguas. Una mezcla no solo interesante sino imprescindible como herramienta didáctica y reflexión pedagógica.

El Primer Congreso de Glotodidáctica Teatral en España, titulado El teatro en el centro de la escena en la enseñanza de las lenguas modernas  surge a partir de un momento de reflexión del proyecto Parla Italiano Facendo Teatro creado e impartido durante estos últimos diez años por la profesora Donatella Danzi, organizadora del congreso y autora del libro junto con Giuseppina Danzi, pedagoga y psicóloga además de investigadora asociada en la Universidad de Niza.

El libro 'Glotodidáctica teatral' es el testimonio de las relaciones e ideas que surgieron durante la conferencia sobre el uso del dispositivo teatral en la enseñanza de idiomas y pretende ser una herramienta para la reflexión dirigida a todos aquellos que quieran acercarse a la enseñanza de idiomas teatral.

Los temas abordados en la reunión fueron los siguientes:
  • ¿Por qué el teatro es una herramienta de enseñanza eficaz para el aprendizaje de idiomas extranjeros?
  • ¿Cómo puede el teatro ayudar a construir un puente entre los nuevos descubrimientos neurocientíficos y su aplicación en el aula?

Los ponentes en la conferencia que han aportado su contribución en la profundización de estos temas fueron: Tomás Motos (Director de Postgrado “Teatro en la Educación” y el Instituto de Creatividad Innovaciones Educativas Universidad de Valencia); Giuseppina Danzi (Psicóloga y Doctora en Psicología Clínica, Asociada del Laboratorio de Antropología y Psicología LAPCOS de la Universidad de Niza, Francia); Carlo Nofri (Director de la Agencia de Investigación y Enseñanza de idiomas Novacultur, Italia); Donatella Danzi (Presidenta y fundadora de la Asociación Parla Italiano); Ana Gimeno y David Perry (Profesores de Aula de Teatro en Inglés, Departamento de Lingüística Aplicada de la Universidad Politécnica de Valencia); Bonnie Morín (Directora de la productora Método Madrid); Carrie Szczerbik (Profesora en el Estudio de Artes Escénicas Método Madrid); Arthur Haring (Pedagogo Teatral y fundador de Theatertaller en Barcelona); Leticia García Brea (Profesora de Alemán en el Centro de Idiomas de la Universidad de León); Leonor Imbert (Profesora en la Escuela Municipal de Las Rozas Dirigida por Yllana); Mercedes Gutiérrez (Profesora de ELE y de Lengua y Teatro en el Instituto IES Gregorio Peces-Barba en Colmenarejo-Madrid); Fernando Bercebal (Pedagogo Teatral y Consultor creativo en mOmentO DC); Sergio Colella (Director del Departamento Escolar de la Embajada de Italia en Montevideo); Paola Sgroia (Profesora de italiano en la escuela italiana en Madrid); Mila Ortiz (Responsable del Departamento de Educación y Acción Cultural (DEAC) del Museo del Greco, Toledo); Álvaro González (Profesor de Lengua Extranjera en el C.E.I.P.S Isabel la Católica en Navas del Rey).


Si te apetece puedes adquirir el libro 'Glotodidáctica teatral'  en tu librería habitual o directamente en libreriadeteatro.com 
Este año ya contamos con el Segundo Congreso Internacional de Glotodidáctica Teatral, enriquecido, además con el Primer Festival de Teatro en Lengua extranjera, en Madrid. 
(9 y 10 de abril 2016) Aquí va toda la información. Es realmente interesante ¡¡¡


II Congreso Internacional de Glotodidáctica Teatral España · Madrid



El Comité de Madrid de la Sociedad Dante Alighieri junto con el proyecto didáctico Parla Italiano Facendo Teatro organizan el II Congreso Internacional de Glotodidáctica Teatral en España que tiene como título Fundamentos teóricos, metodologías y prácticas de la Glotodidáctica Teatral.
El Congreso tendrá lugar los días 9 y 10 de abril de 2016 en Madrid y analizará el uso del teatro como herramienta para el aprendizaje de lenguas extranjeras y responderá cuestiones como: 
  • ¿Por qué es el teatro un instrumento didáctico eficaz para el aprendizaje de lenguas extranjeras? 
  • ¿Es casual que en los últimos años se esté multiplicando el número de prácticas didácticas que usan el dominio teatral para la enseñanza de segundas lenguas? 
  • ¿De qué forma puede el teatro contribuir a crear un puente entre los últimos descubrimientos neurocientíficos y la neuroeducación y sus aplicaciones en el aula?

Muchas de estas preguntas han empezado a tener una respuesta en el Primer Congreso Internacional de Glotodidáctica Teatral y se verán reflejadas en las actas del congreso que en los próximos meses serán publicadas. Sin embargo, la necesidad de seguir profundizando sobre el tema, el éxito del primer congreso y la petición de los muchos profesores interesados en el tema, nos han ayudado a plantear esta segunda edición que pretende fomentar un momento de reflexión, discusión e intercambio de ideas donde todos los participantes puedan conocer o seguir profundizando en el tema que nos ocupa: la glotodidáctica teatral.
El Congreso tendrá un enfoque teórico y pratico con un análisis de diferentes metodologías de glotodidáctica teatral y terminará con la muestra de trabajos realizado por los profesores en el Primer Festival Internacional de Teatro en Lengua extranjera de Madrid.
Para poder asistir al congreso es necesaria una pre-inscripción.
Para mayores informaciones escribir a : info@ladantemadrid.com
Il Comitato di Madrid della Società Dante Alighieri, all’interno del progetto didattico Parla Italiano Facendo Teatro, organizza il Primo Convegno Internazionale di Glottodidattica Teatrale in Spagna dal titolo Fondamenti teorici, metodologie e pratica della Glottodidattica teatrale.
Il convegno, che avrà luogo a Madrid nei giorni 9 e 10 aprile 2016, verterà sul teatro come strumento nell’ apprendimento delle lingue straniere, un argomento di crescente attualità nella didattica del secolo XXI alla ricerca di nuovi orizzonti e di una nuova pedagogia.
Perché il teatro è uno strumento didattico efficace per l’apprendimento della lingue straniere? Come mai negli ultimi anni si stanno moltiplicando le esperienze che utilizzano il dispositivo teatrale per l’insegnamento delle lingue straniere? In quale modo il teatro può contribuire a creare un ponte tra le nuove scoperte delle neuroscienze e della neuroeducazione e la loro applicazione nell’aula?
Molte di queste domande hanno avuto una risposta nel Primo Convegno Internazionale di Glottodidattica Teatrale in Spagna e si potranno leggere nel volume degli atti del convegno che nei prossimi mesi sarà pubblicato. Ciononostante, la necessità di continuare ad approfondire la tematica, il successo del primo convegno e la richiesta di molti professori interessati a questo tema, ci ha spinti a proporre una seconda edizione del convegno che vorrebbe diventare, come è accaduto nella prima edizione, un momento di incontro, di riflessione, discussione e confronto permettendo a tutti i partecipanti di conoscere o approfondire il tema della glottodidattica teatrale.
L’evento vorrebbe valorizzare l’approccio sia teorico che pratico, con un analisi dei fondamenti teorici e delle differenti metodologie della glottodidattica teatrale, e finalizzerà con la presentazione di spettacoli realizzati da alcuni professori nel Primo Festival Internazionale di Teatro in Lingua Straniera di Madrid.
Per poter assistere al convegno è necessaria una pre-registrazione.
Le persone interessate possono scrivere alla coordinatrice del convengno, la professoressa Donatella Danzi, a: info@ladantemadrid.com
PROGRAMA
Madrid, 9 de abril de 2016

10:00 10:10 Acreditación
10:10 10:20 Saluti iniziali di Silvia Giugni Responsabile PLIDA che porterà i saluti della Segreteria Generale della Società Dante Alighieri
Primera sesión – ¿Por qué el teatro ayuda al aprendizaje? Una reflexión desde varias perspectivas: pedagógica, psicológica, neurocientífica y lingüística
10:20 10:40 Tomás Motos – Director del Postgrado “teatro en la Educación” Instituto de Creatividad e Innovaciones Educativas Universidad de Valencia
¿Lo tuyo es “puro” teatro? (Juego dramático versus performance)
10:40 11:00 Giuseppina Danzi – Psicóloga y Doctora en Psicología clínica, asociada al Laboratorio de Antropología e Psicología (LAPCOS) de la Universidad de Niza (Francia)
L’arte teatrale come strumento di apprendimento: l’azione comunicativa efficace
11:00 11:20 Casto Rivadulla – Profesor titular, Universidad de A Coruña. Grupo de Neurociencia y Control Motor (NEUROcom) de la Universidad de A Coruña
Area de Neurología y Neurociencia del Instituto de Investigación Biomédica de Coruña
(INIBIC). Complejo Hospitalario Universitario
Neurociencia, teatro y aprendizaje
11:20 11:50 Pausa Cafè
11:50 12:10: Donatella Danzi – Presidenta de La Dante Madrid (Comitato di Madrid della Società Dante Alighieri)
El dispositivo teatral para un modelo de competencia comunicativa
12:10 12:40 Turnos de preguntas de la primera sesión
Segunda sesión – Metodologías de la Glotodidáctica Teatral
13:00 13:20: Silvia Giugni – Coordinadora PLIDA (Dirección y Coordinación de las Actividades PLIDA, Proyecto Lengua Italiana Dante Alighieri)
La scelta dei testi. Dall’analisi dei bisogni degli allievi-attori alla proposta del testo teatrale da mettere in scena
13:20 13:40 Ana Gimeno y David Perry – Profesores de Aula de Teatro en Inglés Departamento de Lingüística Aplicada de la Universidad Politécnica de Valencia. El método Glottodrama: estudio de caso en la Universidad Politécnica de Valencia
13:40 15:00 Pausa Comida
15:00 15:20 Foto de grupos relatores y participantes
15:20 15:40 Gabino Boquete – Formación de profesores Alcalingua Universidas de Alcalá. Aprender español desde el teatro: proyecto para instituto de educación secundaria
15:40 16:00 Sergio Colella – Dirigente scolastico Istituto Superiore “Severi-Correnti” di Milano.
Italiano per l’Italia nel mondo. Diffusione e difesa della lingua e della cultura italiana all’estero col supporto delle istituzioni scolastiche
16:00 16:20  Conchita Turina Gómez – Catedrática de Italiano en la Escuela Superior de Canto de Madrid y Donatella Danzi – Profesora de Italiano en la Escuela Superior de Canto de Madrid
La glottodidattica teatral-musicale. Imparare l’italiano con l’ opera. Un discente particolare: il cantante d’opera
16:20 16:40 Luis Araújo – Autor y Director. Profesor en la Universidad de Estrasburgo
La energía adecuada. Pragmática del entorno
16:40 17:00 Erika C. Piazzoli – Assistant Professor in Arts Education School of Education
Trinity College Dublin, the University of Dublino. La formazione del know-how nel docente di glottodidattica teatrale: Analisi longitudinale e trasversale dei lab di immersione della Dante Alighieri di Brisbane
17:00 17:30  Turno de preguntas segunda sesión
Tercera sesión –  La glotodidáctica teatral. Prospectiva e ideas para el futuro
17:30 18:00 Mesa redonda: Luis Araujo, Gabino Boquete, Sergio Colella, Donatella Danzi, Giusi Danzi, Leticia García Brea, Silvia Giugni, Ana Gimeno, David Perry, Erika Piazzoli, Tomás Motos, Conchita Turina Gómez


Primer Festival Internacional de Teatro en Lengua Extranjera de Madrid


Madrid, 10 de abril de 2016

10:44 10:50  Acreditación
10:50 11:00 Saludos de Rafael Gordon
11:00 11:45  Las alumnos de Donatella Danzi (Parla Italiano Facendo Teatro) presentarán el primer acto Mela de Dacia Maraini. Estreno en Madrid.
11:45 12:00 Pausa
12:00 12:30 Los alumnos  de Ana Gimeno y David Perry (Universidad Politécnica de Valencia) presentarán The Good Servant, una adaptación de la ópera Gianni Schicchi de Giacomo Puccini. Estreno en Madrid.
12:30 a 12:45 Pausa
12:45 a 13:15 Los alumnos de Leticia García Brea (Centro de idiomas Universidad de León) presentarán Grenzen un trabajo de investigación del Toi, toi, toi Theater&Deutsch a partir del concepto “frontera, límite”.
13:15 13:30 Pausa
13:30 14:15  Parla Italiano Facendo Teatro con dirección de Donatella Danzi presenta Giacobbe 2014 di Paolo Puppa. Estreno en Madrid. Antes del espectáculo se leerá un prólogo inédito  de la obra escrito por Paolo Puppa  expresamente para el Festival.


Si te apetece puedes adquirir el libro 'Glotodidáctica teatral'  en tu librería habitual o directamente en libreriadeteatro.com 
Si te ha gustado este artículo, compártelo con las personas que realmente te importan ¡





Cristina M.Ruiz



Directora · ÑAQUE Editora
Consultora creativa · MOMENTO devising consultors 


Ver el perfil de Cristina M  Ruiz Pérez en LinkedIn






Es una iniciativa de LIBRERÍA DE TEATRO y ÑAQUE Editora


http://www.libreriadeteatro.com/